一只名叫Bruce的大熊,經(jīng)常仗著他的大塊頭欺負弱小。他經(jīng)常將大石頭從山坡上滾下去,撞斷樹枝、樹干,嚇得一群小鳥小兔飛奔跑跳,這就是Bruce最大的生活樂趣。 有一天,Bruce又像往常一樣惡作劇時,卻差點砸到一個小女巫,小女巫氣憤地大叫:“你知道那石塊可能把我砸成碎片嗎?你竟然還覺得很好笑!Bruce仍是桀驁不馴、天不怕地不怕的模樣。 女巫氣憤地回家做了一個施了魔法的蛋糕送給Bruce,他果然因為貪吃而上了當。“哈哈哈,你上當了!迸装底猿靶χ珺ruce則不當一回事地,徑自回去睡他的大頭覺。 沒想到,一覺醒來,Bruce這只大熊,竟然變成比小鳥小兔還小的小小熊了。哈哈,那些平時被Bruce欺負的小動物終于逮到報仇的機會,一起叫囂著追趕Bruce,她于是踉蹌掉進了河里。Bruce漂流著、掙扎著上了岸,這時天已經(jīng)黑了,正孤苦無依時,女巫出現(xiàn)了。她會給Bruce什么更惡毒的教訓嗎? 錯了!女巫竟然叫自己的貓咪將Bruce叼回家,溫柔地照顧他,讓他跟心愛的貓一起吃東西(故事書的倒數(shù)第二頁,畫的就是Bruce把貓的身體當枕頭,呼呼大睡的幸福模樣)。 故事就這樣結(jié)束了嗎?如果這樣,那這本將近30歲的故事書,可能就不會至今還在書店的架子上一直流傳了。最后一頁的結(jié)局是——Bruce在女巫家的花園里,竟然對著蚱蜢、甲蟲、貓貓蟲丟小石頭。此刻,連小孩子都會馬上明了:“哎,真是江山易改,本性難移!毕氩幌肟纯疵x受驚嚇的樣子?那可是一個不論大人或者小孩都會笑的畫面。 |
GMT+8, 2025-6-11 14:07